English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
long drink U نوشابه در گیلاس بلند
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
drink U اشامیدن
to drink off U سر کشیدن
What would you like to drink? U نوشیدنی چه میل دارید؟
I'd like something to drink. چیزی برای نوشیدن میخواهم.
to drink up off U تاته سرکشیدن
Would you like something to drink? <idiom> U آیا چیزی برای نوشیدن می خواهید؟ [غذا و آشپزخانه]
I would like to have something to drink . U می خواهم گلویی تازه کنم
drink U نوشانیدن اشامیدنی
drink U نوشابه
drink U مشروب
to drink in U بامیل تلقی کردن یاگوش دادن
drink off U سرکشیدن
in drink U مست
drink off U تا ته سرکشیدن
hard drink U مشروب قوی و پر الکل
to drink something in sips U چیزی را جرعه جرعه نوشیدن
soft drink U نوشیدنی غیر الکلی
to ply any one with drink U باصرارنوشابه بکسی تعارف کردن
to give to drink U اب دادن
drink hail U نوش جان
alcoholic drink U خمر
drink hail U گوارای وجود
May I have the drink list, please? U ممکن است لطفا صورت نوشیدنیها را برایم بیاورید؟
soft drink U نوشابه غیر الکلی
hard drink U نوشیدنیباالکلزیاد
soft drink U شربت
soft drink U نوشابه
to have a drink of water U یک قورت آب نوشیدن
to have a drink of water U یک جرعه آب نوشیدن
welcoming drink U نوشیدنی خوش آمد گویی
to give to drink U نوشانیدن
to drink wine U می گساردن
to drink wine U می خوردن شراب خوردن
to drink in with ones eyes U بچشم خریداری نگاه کردن
strong drink U مشروب قوی و پر الکل
to drink a bowl U کاسهای راسرکشیدن
to drink any ones health U بسلامتی کسی نوشیدن
meat and drink U لذت
to drink to a person U بسلامتی کسی نوشیدن
meat and drink U خوشی
to drink to a person U نخست خودنوشیدن وسپس دیگریرابنوشیدن واداشتن
meat and drink U سور
to drink to the lees U تا ته نوشیدن
to drink wine U باده نوشیدن
to drink to the lees U دردش را هم خوردن
to drink water U اب اشامیدن
to drink water U اب خوردن
soft-drink dispenser U جایگاهنوشیدنیسبک
You are ( most ) welcome . It is a mere nothing . It is not fit to drink . U قابل ندارد ( بعنوان تعارف )
To drink on an empty stomach. U روی شکم خالی مشروب خوردن
My tea is not cool enough to drink. U چائی ام بقدر کافی هنوز سرد نشده
Drink it while it is stI'll hot. U تا گرم است بنوشید
You cannot sell the cow and drink the milk . <proverb> U نمى توان هم گاو را فروخت هم شیرش را نوشید .
My tea isnt cool enough to drink. U چایی ام آنقدر خنک نشده که بخورم
When drink enters, wisdom departs. <proverb> U آنگه که شراب از در درآمد ,هوش و عقل و اختیار از کف برفت .
to drink till alls blue U پاتیل شدن
a copious choice of food and drink U غذا و نوشیدنی فراوان
to drink till alls blue U بحدمستی نوشیدن
to drink till alls blue U مست شدن
Dont be long. Step on it . Dont take long over it . Get a move on. U طولش نده (زود باش )
A good stiff ( strong ) alchoholic drink . U مشروب پرمایه
not long a U چندوقت پیش
not long a U مدتی نگذشته است
how long since is it? U چندوقت است
how long since is it? U چند وقت پیش بوده است
go long U تلاش درپاس طولانی بجلو
get a long with you U بروپی کارت
how long U تاکی تاچه وقت چقدر
for long U مدت زیادی
for long U خیلی
it will not take long U طولی
it will not take long U نخواهدکشید
it will not take long U مدت زیادی نمیخواهد
long little U زنده باد
so long U بامیددیدار
so long as U تاوقتی که
so long as U مادامی که بشرطی که
long on U موضه گرفتن در جلو توپزن ودور از او در طرف دیگر
very long U برد خیلی زیاد
long course U استخر 05 متر
very long U شعاع عمل زیاد
long a go U مدت زیادی پیش
long a go U مدتی پیش
long a U مدتهاپس ازان
so long U خدا حافظ
not long a go U چندی پیش
not long a go U همین تازگی ها
See you again . So long. U به امید دیدار
long off U موضع گرفتن در جلو توپزن ودور از او در یک طرف
long little U پاینده باد
To wish (long) for something. U آرزوی چیزی را کردن (داشتن )
long a U مدت مدیدی بعد
long for U اشتیاق چیزی را داشتن ارزوی چیزی را داشتن
long U دراز
long- U مدت زیاد
long- U طولانی
long- U بلند
long U مناسب بودن
long- U طی مسافت زیاد توپ
long- U مناسب بودن
long- U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long- U دیر گذشته ازوقت
long U طولانی طویل
long U مدت زیاد
I've known her at least as long as you have. U آشنایی من با او [زن] کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او [زن] است.
long U بلند
long U مدید
long U کشیده
to say so long to somebody U با کسی خداحافظی کردن
long U :اشتیاق داشتن
long U میل داشتن ارزوی چیزی را داشتن طولانی کردن
long U دیر گذشته ازوقت
long- U کشیده
long- U مدید
long- U طولانی طویل
before long U بزودی
long- U :اشتیاق داشتن
as long as U از زمانیکه
long U طولانی
at long last U اخرالامر
come a long way <idiom> U برنامه بزرگی ریختن
at long last U عاقبت
at long last U بالاخره
as long as U ازوقتی که
as long as U بمدت طولانی
before long U بهمین زودی
long- U دراز
How long will it take? چقدر طول می کشد؟
long U طی مسافت زیاد توپ
long- U توپ بلند به اوت
long U توپ بلند به اوت
as long as U بشرطی که
as long as U تا زمانیکه بمقدار زیاد
as long as <idiom> U به شرط اینکه ،به این شرط که
of long continvance U ماندگار
of long standing U طولانی
not long ago U اخیرا
long sighted U دوربین
long-drawn-out U طویل
second long period U تناوب بزرگ دوم
of long standing U بادوام
of long duration U مدید
of long duration U دیرپای
of long continvance U دیرپای
not long ago U چندی پیش
long thrust U وضعیت سخمه بلند
night long U از سر شب تا بامداد
long suffering U زحمت کشی
long suffering U بردباری رنجبری
long suffering U سختی کش
long suffering U زحمت کش
long suffering U رنجبر
long suffering U رنج کش
long string U خط فرضی از وسط طول میزکیسه دار بیلیارد
long spot U موضع گیری توپگیری مستقیما" پشت سر محافظ میله ها
long splice U پیوند بلند
long siht U نظردور رس
long siht U دور بینی
long sightedness U دور اندیشی
long sightedness U دوربینی
long sighted U دوراندیش
long sighted U تیزبین
long sight U نظر دوررس
long term U دراز مدت
long term U طویل المدت
I will not detain you long. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
long windedness U پرگویی
long windedness U روده درازی
long wind U طاقت زیاد دویدن
long wind U دراز نفسی
long tongue U پر حرفی
long tongue U وراجی
long ton U تن بزرگ معادل با 6101کیلوگرم
long ton U تن بزرگ
long tom U درخت الواراسترالیایی
long tom U تغار یا فرف مخصوص طلاشویی
long tom U توپ دریایی دور رس یاساحلی
long thrust U تک نفوذی طولانی یادوردست
long thrust U سخمه بلند
long term U بلند مدت
long sight U دوربینی
take long views U دوراندیش بودن
How long were you away from Iran ? U چه مدت درایران نبودید ؟
long-lost U کسیکهمدتهایمدیدیاسترویتنشدهاست
How long does the crossing take? U چه مدت این مسافرت دریایی طول می کشد؟
How long does it take on foot? پیاده چقدر طول می کشد؟
How long does it take by car? با اتومبیل چقدر طول می کشد؟
How long can I park here? U چه مدت می توانم اینجا پارک کنم؟
long-lasting U طولانیمدت
long-awaited U زمانانتظار
long vacation U تعطیلاتتابستانی
all day long <idiom> U تمام روز
long residue U پسماندهتولیدشده
long residue U باقیمانده
long peroneal U ماهیچهیبلندخارجساقپا
long palmar U ماهیچهیکفدستیبلند
long-running U آنچهمدتهادرحالاجراباشد
What's taking so long? U چرا اینقدر طول میکشد؟
With a long face . U با لب ؟ لوچه آویزان ( اشاره به ناکامی وعدم موفقیت )
He did not live long enough to … U آنقدر عمر نکرد که ...
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com